עַל כֵּן, אַחַי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, קְרוּאֵי שָׁמַיִם, הָבָה נָשִׂים לֵב לַמָּשִׁיחַ, כִּי הוּא הַשָּׁלִיחַ מֵאֵת הָאֵל וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל שֶׁל תְּשׁוּבָתֵנוּ. הוּא הָיָה נֶאֱמָן לָאֵל אֲשֶׁר שָׂם אוֹתוֹ, כְּמוֹ שֶׁגַּם "מֹשֶׁה הָיָה נֶאֱמָן בְּכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל".
Аль кен, аха́й бнэй Исраэ́ль, кэруэ́й шама́им, hа́ва наси́м лев ла-Маши́ах, ки hу hа-Шали́ах мэй-эт hа-Эль вэ-hа-Коhэ́н hа-Гадо́ль шэль тшуватэ́ну. hу hайа нээма́н ла-Эль ашер сам ото́, кмо шэ-гам "Моше́ hайа нээма́н бэ-холь Бэйт Исраэ́ль".4 Б-г же архитектор всего, создатель и строитель Дома Израиля.
כִּי כְּמוֹ בּוֹנֵה הַבַּיִת, כֵּן מֹשֶׁה נָתַן אֶת הַהוֹרָאוֹת, וְהַמָּשִׁיחַ אֶת הַחוֹמָרִים. אַךְ הָאֱלֹהִים הוּא הָאַדְרִיכָל שֶׁל הַכֹּל, בּוֹרֵא וּבוֹנֶה אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל.
Ки кмо бонэ́ hа-ба́ит, кен Моше́ ната́н эт hа-hора'о́т, вэ-hа-Маши́ах эт hа-хомари́м. Ах hа-Элоhи́м hу hа-адриха́ль шэль hа-коль, борэ́ у-вонэ́ эт Бэйт Исраэ́ль.וּמֹשֶׁה אָמְנָם הָיָה נֶאֱמָן בְּכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כְּעֶבֶד, לְעֵדוּת עַל הַדְּבָרִים הָעֲתִידִים לְהֵאָמֵר. אֲבָל הַמָּשִׁיחַ כְּבֵן הוּא עַל־בֵּיתוֹ; וּבֵיתוֹ אֲנַחְנוּ עַם יִשְׂרָאֵל, אִם־רַק נַחֲזִיק בַּבִּטָּחוֹן וּבִתְהִלַּת תִּקְוָתֵנוּ עַד הַקֵּץ.
у-Моше́ омна́м hайа́ нээма́н бэ-холь-Бэйт Исраэ́ль кэ-э́вэд, лэ-эду́т аль hа-двари́м hа-атиди́м лэhэамэ́р.ава́ль hа-Маши́ах кэ-вэн hу аль-бэйто́; у-вэйто́ ана́хну ам Исраэ́ль, им-рак нахази́к ба-битахо́н у-ви-тhила́т тиквате́ну ад hа-кэц.כַּכָּתוּב בִּתְהִלִּים: "הַיּוֹם אִם בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ" אַל תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם כִּמְרִיבָה, כְּיוֹם מַסָּה בַּמִּדְבָּר." "אֲשֶׁר נִסּוּנִי אֲבוֹתֵיכֶם, בְּחָנוּנִי גַּם רָאוּ פָעֳלִי אַרְבָּעִים שָׁנָה." "אָקוּט בְּדוֹר וָאֹמַר: עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם, וְהֵם לֹא יָדְעוּ דְרָכָי." "אָקוּט בְּדוֹר וָאֹמַר: עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם, וְהֵם לֹא יָדְעוּ דְרָכָי."
ка-кату́в бэ-Тэhили́м: "hа-йо́м им бэ-коло́ тишма́'у" "аль такшу́ лэвавхэ́м ки-мрива́, кэ-йо́м масса́ ба-мидба́р." "аше́р нису́ни авотэйхэ́м, бэхану́ни гам ра'у́ фа'оли́ арба'и́м шана́." "аку́т бэ-до́р ва-ома́р: ам то'э́й лева́в hэм, вэ-hэм ло йад'у́ драха́й." "аше́р нишба́'ти вэ-апи́: им йево'у́н эль мэнухати́."הִזָּהֲרוּ, אַחַי, פֶּן יִהְיֶה בְּאִישׁ מִכֶּם לֵב רַע וְחָסֵר אֱמוּנָה, לָסוּר מֵאֵל חַי. אַךְ הֱיוּ תָּמִיד בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ יוֹם יוֹם, כְּדֵי לְהִתְגַּבֵּר עַל הַיֵּצֶר הָרַע. כִּי נִהְיֵינוּ שֻׁתָּפִים לַמָּשִׁיחַ, אִם־רַק נַחֲזִיק בַּהַתְחָלָה שֶׁלָּנוּ עַד הַקֵּץ.
hизаhару́, аха́й, пэн йиhъйе́ бэ-иш микэ́м лев ра вэ-хаса́р эмуна́, ласу́р мэй-Эль хай.Ах hэю́ тами́д бэ-Вэйт hа-Мидра́ш йом йом, кэдэ́й лэhитгабэ́р аль hа-Йе́цер hа-Ра. Ки ниhъйэ́ну шутафи́м ла-Маши́ах, им-рак нахази́к ба-hатхала́ шэла́ну ад hа-кэц.כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר: "הַיּוֹם אִם בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ, אַל תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם כִּמְרִיבָה." כִּי הֲרֵי מִקְצָת מִן הַשּׁוֹמְעִים הִמְרוּ; אַךְ לֹא כָּל יוֹצְאֵי מִצְרַיִם בְּיַד מֹשֶׁה. וּבְמִי קָצַף אַרְבָּעִים שָׁנָה? הֲלֹא בַּחוֹטְאִים אֲשֶׁר פִּגְרֵיהֶם נָפְלוּ בַּמִּדְbָּר? וְעַל מִי נִשְׁבַּע שֶׁלֹּא יָבֹאוּ אֶל מְנוּחָתוֹ, אִם לֹא עַל הַמַּמְרִים? וְאָנוּ רוֹאִים כִּי לֹא יָכְלוּ לָבוֹא מִפְּנֵי חֹסֶר אֱמוּנָה בְּמֹשֶׁה וּבֵאלֹהִים.
Кмо шэ-нээма́р: "hа-йо́м им бэ-коло́ тишма́'у, аль такшу́ лэвавхэ́м ки-мрива́." Ки hарэ́й микца́т мин hа-шом'и́м hимру́; ах ло коль йоц'э́й Мицра́им бэ-йад Моше́.У-вэ-ми́ каца́ф арба'и́м шана́? hа-ло ба-хот'и́м ашер пигрэйhэ́м нафлу́ ба-мидба́р? Вэ-аль ми нишба́' шэ-ло йаво́'у эль мэнухато́, им ло аль hа-мамри́м? вэ-а́ну ро'и́м ки ло йа хлу́ лаво́ ми-пнэй хо́сэр эмуна́ бэ-Моше́ у-вэй-Элоhи́м.